Algerian-French Family Portrait (1969)


Figure 1.-- Here we have a French singer family, Enrico Macias with his wife, Suzy Leyris, and heir children (Jocya Macias and Jean-Claude Ghrenassia) during 1969. They are on the floor of the children's room, wonderfully populated with stuffed friends. Gaston Ghrenassia was born in Constantine, French Algeria (1938). His stage name is Enrico Macias. He is a French Pied-noir (settler) singer, songwriter and musician. He became a popular Musician (1960s). He came from an Algerian Jewish family in the then cosmopolitan city of Constantine.

Here we have a French singer family, Enrico Macias with his wife, Suzy Leyris, and heir children (Jocya Macias and Jean-Claude Ghrenassia) during 1969. They are on the floor of the children's room, wonderfully populated with stuffed friends. Gaston Ghrenassia was born in Constantine, French Algeria (1938). His stage name is Enrico Macias. He is a French Pied-noir (settler) singer, songwriter and musician. He became a popular Musician (1960s). He came from an Algerian Jewish family in the then cosmopolitan city of Constantine. He began playing the guitr as a child. His father, Sylvain Ghrenassia (1914–2004) was a violinist in an orchestra that played primarily maalouf, Andalo-Arabic music. Gaston began playing in the Cheikh Raymond Leyris Orchestra at age 15. He trained to teach school, but continued perfecting his musical skills. As France at the end of the Independence War began to withdraw from Algeria, the National Liberation Front (FLN) began to take out retribution on those who favored the French. The FLN shot his band leader and future father-in-law, Cheikh Raymond Leyris (1961). The situation was clear for the Jews and French settlersa well as Mulims who had supported the French. Ghrenassia Gaston left Algeria with his wife, Suzy, and sought refuge in France where he made his career in music. He sings in many languages including French, Italian, Spanish, Hebrew, Turkish, Greek, English, Armenian, Arabic and many of its dialects, and recently in Yiddish.







HBC





Navigate the Boys' Historical Clothing Web Site:
[About Us]
[Introduction] [Activities] [Biographies] [Chronology] [Countries] [Clothing styles] [Girls] [Theatricals]
[Bibliographies] [Contributions] [FAQs] [French glossary] [Images] [Links] [Registration] [Tools]
[Boys' Clothing Home]



Navigate the Boys' Historical Clothing French pages:
[Return to the Main French 20th century family chronology page]
[Return to the Main French family chronology page]
[French art] [French choirs] [French movies] [French royalty] [French school uniforms] [French school smocks] [French sailor suits]
[French youth groups] [Difficult French images] [French art] [French Movies] [French ethnics]




Counter set: 5:03 AM 3/27/2016
Last updated: 4:53 AM 3/27/2016